Все последующие века этот регион был ареной многих исторических событий: находился под владычеством Литвы, подвергался многочисленным нападениям монголов, крымских и перекопских татар, испытал длительную полонизацию. Контакты местного населения с другими народами продолжались и в более поздние времена. В дореволюционные и послереволюционные годы в пределах региона проживали поляки, чехи, немцы и др. Исследуемая территория представляет интерес и в языковом отношении. Говоры Мозырщины (Мозырский, Наровлянский, Ельский, Лельчицкий и Калинковичский районы Гомельской области РБ) относятся к полесской и частично к восточной подгруппе юго-западного диалекта белорусского языка. Наиболее близки к белорусскому литературному языку говоры Калинковичского и восточной части Мозырского районов. Поэтому в записанных здесь микротопонимах меньше всего диалектных черт. Говоры южной части региона /Лельчицкий, Ельский и Наровлянский районы/ в силу исторических причин характеризуются рядом фонетических и морфологических диалектных черт, отличающих их от белорусского литературного языка и обнаруживающих некоторые черты украинских говоров. Отдельные диалектные признаки говоров региона являются очень древними. Это, например, отсутствие оглушения звонких согласных перед глухими и на конце слова, употребление конструкций с предлогом пауз /бег пауз сад/, ряд слов сохранил своё более древнее значение, например, товар 'крупный рогатый домашний скот'. Диалектные особенности региона нашли отражение и в микротопонимии. Из фонетических диалектных черт микротопонимы фиксируют: гласный [у] на месте [о] под ударением, отмеченный спорадично в пределах региона/71, 60, 67, 66, 108/: ВУЛШІЧЭ, КУНОВЕДЗЬ, КУНІБЕРВА; гласные [i], [ы] на месте [е] под ударением на месте древнерусского ять", зафиксированные спорадично в пределах региона /14, 15, 26, 102, 104/: АГРЫХ, БШЫ ПІСОК, ГАРЬШАЕ; сильное оканье, характерное для говоров Лельчицкого, Ельского, Наровлянского районов: КАЛШОВУ МОСТОК, МОШЧОН, ОБОЛОНЬ, ОДЗЁР; замену этимологического [а] звуком [о], отмеченную на юго-западе и крайнем юговостоке региона: БОРСУКОВЫЕ НОРЫ, ДОНШОВЫ ПРЫДЗЁР, ОКУЛІН ЛЕС; последовательное употребление [у] после губных согласных, которому в белорусском литературном языке соответствует звук [ы]: ВУДЗЕЛКІ, ВУЖАР, ВУЦЯГНАЕ, КРЫВУЙ ОСТРОЎ; употребление [у] на месте [о] после некоторых согласных, характерное для исследуемого региона: МАХНАЎЦУЎ КРУГЛІК, СЛАБУДКА, ЧІРВОНІЙ ОСТРУЎ; еканье: БЕРВЁЧКІ, БЕРОЗОВА ГРАДА, ВЕЛІКІ БРОД; лексически ограниченную редукцию безударного гласного [а] в абсолютном начале слова: БАЛОННЕ, ГОРОДЫ, ДРЬШІШЧЭ, ЗЯРОДЫ, КУЛІНІНА ГРАДА, ЛЁШНІКІ, CHIKI; приставные начальные гласные: АМУШЭЧАК, ОМУШЭЛЬ, ОМХ; отсутствие дзеканья и цеканья, отмеченное (спорадически) в некоторых населённых пунктах Лельчицкого (20, 26, 33, 54, 113, 126, 127) и Наровлянского районов (74, 121): ДЭРЭЗНЯ, ОДЭНКІ, ТЭЛЕШЫ, ЧЭРТЁЖ; звуки [p'], [ч'] (спорадически) в отдельных говорах Лельчицкого и Наровлянского районов (18, 20, 21, 26, 33, 50, 55, 62, 74, 105, 113, 121): BIP У ЗМГГРІКА, ДУНІНЭ ГРІБОВІШЧА, КР1НЩА, МАЎРІН КРУГ; замену звука [ф] звуками [т], [х], [хв], отмеченную повсеместно: ТбДАРАЎ ПОЦЕРАБ, ХЁРМА, ХВЁРМА, ХОДАРАВЩА, ХВЯДОСАЎШЧЫНА
Дадатковыя словы
вўцягнае, дўнінэ, крывўй, крўглік, кўноведзь, махнаўцўў, окўлін, районыі, регионаі, саді, слабўдка, ібег, ілельчицкий
34 👁