СОПАЎШЧЫНА ж. лес 53. Лес на островках, взгорках. Микротопоним образован от лексической основы сопка, известной в говоре как 'возвы ш ениеснеровное место'. *СОРОКАН м. ур. 62. Название на месте бытования не осмысливается. COCAHKI мн. п. 66. Поле возникло на месте разработанного соснового леса /места, сосанкі дем. от сосны/. СОСНОВА ГРАДКА ж. лес 129. Сосновый лес на гряде /дем. градка/ вдоль р. У борти. См. также ГРАДА. СОСНОВЫ БОР м. лес 18. Лес порос преимущественно сосной. См. также БОР. СОСНОВЭ ср. бол. 20. Болото по окружности поросло в основном сосной, что и обусловило его название. СОТНІКАЎ ВОСТРАЎ м. п. 44. Поле среди болотистой местности, где в прошлом жил сотник /военный чин/. См. также ВОСТРАЎ. СОЎЯКОЎ КРУГ м. п., бол. 62. Поле расположено рядом с сенокосным болотом /кругом/, которое получило свое название по прозвищу человека Совьяк /фамилия и имя Хилько Игнат/, за усадьбой которого оно находится. См. также КРУГ. СПАСАЎ м. п., лес 54. По некоторым признакам на поле была когда-то усадьба. Название, по-видимому, связано с названием сорта одичавших груш, которые называются «спасаукамі». /Груши созревают ко времени религиозного праздника Спаса/. Ср. СПАСАЎКА. СПАСАЎКА ж. ур. 42. На полях, расположенных в урочище, растут ещё кое-где груши «спасаўкі», от названия которых произошел микротопоним. Ср. СПАСАЎ. СПЁШНЩА ж. п. 35. Возле поля жила женщина по прозвищу СПЕШНИЦА. СПОРНОЕ БАЛОТА ср. с. 41. В названии отразился реальный факт: два соседних помещика /из деревень Ремезы и Махновичи/ вели длительный спор из-за болота. См. также БАЛОТА. СПРАЖНІКАВА ПОЛЕ ср. п. 9. На территории поля жил помещик, фамилию которого не помнят. Возможно, что поле называется по фамилии либо прозвищу землевладельца. СПРЫМАЧОЎ м. п. 16. Микротопоним дублирует название бывшего хутора. Название хутора произошло из сочетания «з прымакор»: на хуторе жили примаки. /У первого хозяина, поселившегося на хуторе, было пять дочерей, к которым «принялись» примаки/. Ср. ПРЫМАКГ СПРБІСЫНАК м. п. 68. Название на месте бытования не осмысливается. Возможно, что оно соотносится с апеллятивом прысынак. См. ПРБІСЫНАК. СРЭДНЯ ПЕЧ ж. лес 132. В лесу в специальной печи было налажено производство смолы. В микротопониме отражено расположение печи по отношению к остальным. См. также ПЕЧ, ПЕЧЫ. СРЭДНЯЯ ТАРА ж. горка 81. Название дано по характеру расположения объекта: горка находится между горой Цымбар и долиной Качмароўшчына. СТАВІСЦІЦА эю. лес 25. В лесной речке была запруда -- стар. СТАВО ср. выг. 68. Ставо то же, что и стар. См. СТАЎ. CTAEHCKIРОЎ м. овр. 62. Овраг в урочище СТАЙНІ. См. СТАЙНІ. СТАЙЛЕЧКО ср. ур. 20. Урочище является местом, куда пригоняют коров для отдыха. В основе микротопонима местный апеллятив стайлечко /дем. от стайло/. См. СТАЙЛО. СТАЙЛО ср. см. СТОЙЛО. СТАЙНІ мн. с. 62. Ранее место использовалось для стоянки скота в летнюю пору. Название возникло от местного апеллятива стайня конюшня'. СТАЛЯРОВА ЛУГ м. луг 40. Лугом пользовался человек по фамилии СТОЛЯРОВ
Дадатковыя словы
градкаі, игнаті, махновичиі, примакиі, сосныі, спасаі, стайлоі, чині, івоенный, ігруши, ідем, іиз, ікругомі, іместа, іфамилия
1 👁