Микротопонимия Мозырского Полесья (2007). Г. А. Іванова

 ◀  / 221  ▶ 
ПОКОТЛЫ мн. лес 107. В лесу есть горка с пологими склонами. Название лексически может быть связано с др. бел. апеллятивом покать * пологий склон' [2, т.1, с.35, с.67]. ПОЛЕ /МЫШКОВАЯ ДУБРОВА/ ср. ур. 58, луг 103, 61. В прошлом здесь были поля. Название связано с апеллятивом поле 'пространство земли, предназначенное, пригодное для пахоты' [70, т.4, с.288]. Объекты разработаны среди дубового леса /дубровы/ человеком по фамилии МЫШКО. См. также ДУБРОВА. ПОЛОСКА ж. лес 18. Дубовый лес вытянут в виде узкой полосы среди соснового леса. ПОЛОСЫ мн. см. ПАЛ ОСЫ. ПОЛЯНКА мн. см. ПАЛЯНКА. ПОМЁЛЬШК м. лес 110. Микротопоним повторяет местный термин помельнік 'молодой сосновый лес (до 20 лет)1, 1 густой хвойник'. ПОПЛАУ м. луг 133. Название лексически соотносится с апеллятивом поплаў, который в говоре осмысливается в значении 'низина возле речки, поросшая травой /мурагомР. /Пбплаў таму называцца, што там расцё тольки цвятная трава, лекарственна, асаки няма. А цвятную траву ў народзе завуць поплаў. 47/ ПОПОВА ГОРА ж. п. 82. Поле принадлежало попу. См. также ТАРА. ПОПОВЫ РОП мн. луг 132. Частью обширного луга владел поп. См. также РОГ, РАП. ПОПОВО ср. п. 23. Поле — владение попа. ПОПОУ ГАИ м. п. 102. Поле с небольшим леском /гаем/ — бывшая собственность попа. См. также ГАИ. ПОПОЎЕ ср. луг 23. Луг принадлежал попу. ПОПОУ ОСТРОУ м. место 102. В указанном месте, с двух сторон окруженном болотом, располагалась усадьба попа. См. также ВОСТРАЎ. ПОПОЎ УЖОР м. бол. 23. Болото с ужором было владением попа. См. также УЖ АРЫ. ПОРОЖНЕЕ ГАЛО ср. бол. 42. Это большое сенокосное болото, на котором нет деревьев. Название связано с апеллятивом-прилагательным порожні 'пустой, свободный от чего-либо'. Ср. разг. порожняя бочка 'пустая бочка1. См. также ГАЛО. ПОРУБКА ж. лес 89, бол. 49, ур. 20. По свидетельству старожилов, в лесу еще сохранились следы бывшей пахоты. Поле здесь возникло на месте вырубки /порубкі/ леса. Название поля перенесено на лес. На болоте и в урочище также вырубили леса. ПОСТАРЬШНЕ ср. п. 18. Поле некоторое время не пахали. Ср. СТАРЫНА, СТАРАПОЛ'Е. ПОТАПІХА ж. лес 107. Микротопоним связан с прозвищем ПОТАПИХИ, жены Потапа.. ПОЎЗ РЭЧКУ ж. п. 73. Поле протянулось вдоль /поўз/ рч. Салакучи. *ПОЎЧЫНА ж. лес 103. Лес, поросший дубом, сосной и березой, вытянут в виде гряды среди ровных лугов. Название на месте бытования не осмысливается. Можно предположить, что оно дано по признаку формы и установить его метафорическую связь с апеллятивом поўчына 'веретено, на которое сматывается пряжа с нескольких веретен для просушки', 'связка вычесанного волокна' [15, с.236]. ПОХОВІЧЫ мн. ур. 62. Достоверные сведения для интерпретации названия отсутствуют. Ср. бел. рег. поховишча блиндаж', 'место укрытия от врагов', 'убежище1. [84, с.139]. ПОЦЕРАБ м. с. 116, 45, 47, 75, 131, 102, 13, луг 27, 118. Сенокосные угодья возникли на месте вырубленных /поцеребленных/ леса и кустарников. Апеллятив
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

дуброваі, завўць, нарбдзе, стараполе, тамў, тбльки, цвятнўю, ігаемі, ідубровыі, імурагомр, імышковая, іпбплаў, іпорубкіі, іпоцеребленныхі, іпоўзі
26 👁
 ◀  / 221  ▶