со знаками 0 и . Если в составе фразеологизма имеется диалектное слово, неизвестное в свободном употреблении, или оборот состоит из общеупотребительных слов и имеет специфическое значение, то фразеологизм выделяется в особую словарную статью на стержневое по смыслу слово со знаком 0. Лы'нда. 0 Лы'нды бить. Бездельничать, уклоняться от дела. Голова'. 0 Голова не стегает. О человеке, который не может что-то придумать, сообразить. Определение значения слова Толкование диалектных слов даётся или описательным способом, или путём подбора синонимичных слов литературного языка. Синонимы также приводятся в качестве дополнительных пояснений к развёрнутому толкованию. Апу'ка, ж. Самодельный мяч из коровьей шерсти. ВьГхолодить, сов. Дать остынуть чему-либо; охладить. Фонетические варианты даются на своём алфавитном месте с отсылочной пометой «См.» без иллюстративного материала. Аре'ли и ре'ли, только мн. Качели. Ре'ли. См. аре'ли. Значения многозначного слова располагаются от наиболее употребительных, широко известных в говорах, к менее употребительным. Тяга'ть, несов. 1. Вытаскивать, таскать что-либо. // (Об одежде, обуви) Постоянно носить. 2. Носить с трудом что-либо тяжелое. 3. Дёргать, драть за волосы, уши и т.д. Если диалектные слова имеют тождественные значения, толкование дается обычно при слове, идущем первым по алфавиту. Второе слово получает помету То же, что: Берегову'шка, ж. Береговая ласточка. Горено'к, м. То же, что берегову'шка. Взбуди'ть, сов. Заставить проснуться; разбудить. Всторбова'ть, сов. То же, что взбуди'ть. Встури'ть, сов. То же, что взбуди'ть. В отдельных случаях даётся отсылка и на последующее слово, если составители уверены в его бо'льшем распространении. Чере'на и чере'ня, ж. То же, что чере'нь. Чере'нь, ж. Лежанка на русской печи. Толкование фразеологизма дается один раз, при слове, которое для данного фразеологизма является смысловым центром. Вы'мпет. 0 Вы'мпетом обда'ть. Обдать жаром. Жи'дкий.О Жи'дкий в коле'нках. Слабый, тщедушный. Варианты компонентов фразеологизма приводятся в скобках после соответствующего слова. Рету'нка. 0 Рету'нку (рету'нки) крича'ть. Звать на помощь. Гоня'ть. 0 Гоня'ть бураки' (карто'фель). Распахивать. Дове'дки. Приходи'ть (сходи'ть) в дове'дки. Навестить кого-либо, проведать. При отсутствии точных сведений о значении диалектного слова или устойчивого сочетания в словарной статье дается самое общее или предположительное значение с указанием в скобках какой? какая? или без толкования с пометой: значение? Бала'ба, ж. Рыба (какая?). Дря'бы, только мн. Телега (дроги?). Душа'. 0 Душа' на тря'ске. (Значение?) Грамматическая характеристика слова Грамматическая характеристика заглавных слов зависит от их принадлежности к определённой части речи. У имен существительных указывается род: м. - мужской, ж. - женский, ср. - средний, м. и ж. - общий: Ветря'к, м. Ветряная мельница. Верея', ж. Столб у ворот. Багно', ср. Болото. Лы'нда, м. и ж. Ленивый человек. Имена существительные, зафиксированные нашей картотекой в форме множественного числа (при отсутствии единственного), даются с пометой мн. (множественное число), а употребляющиеся только во множественном числе сопровождаются пометой только
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знакі націску, каб словы лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

апука, арели, балаба, береговушка, большем, ветряк, взбудить, всторбовать, встурить, вымпет, вымпетом, гонять, горенок, доведки, дрябы, жидкий, картофель, коленках, кричать, лында, лынды, приходить, рели, ретунка, ретунки, ретунку, сходить, тряске, тягать, черена, черень, череня
22 👁