дожджыку, А цяпер не ўбаранілі Ад гэтага чужанца, Ад гэтага чужаземца. ВП, VI, 283. ЧУЖАСТАРОННЫ прым. Нетутэйшы, прышлы, чужы. - Я прыйшоў к вам, бацюшка, папытацца есцятка щпер у нашом сяле чужастаронная дзеўка, да такая хорошая, што проста вады напіцца. ЖАГ, 66; Рэч.; - Трасца ж тваёй моторы ліхая! - крыкнуў чужастаронны чалавек, пакрыўджаны ні за uuno, ні npa што, — так трэснуў, uano аж звініць у вусе. ЖАГ, 185; Рэч. ЧУЛІНДА (ЧУЛІНДРА) а к. Няхлюя, цялыіуха. За хорошим мужем И чулиндра жена, А за поганым мужем И поповна ряба. ГНП, 238; Гом. ЧУМАЧОЧАК м. Памянш.-ласк. да чумак. - Лічанька мае беленькае, Каму ж ты будзеш міленькае? Ці дзьячочку, ці паночку, Ці маладому чумачочку? ВТП, 315; Гом. Параўн. чумачэчка. ЧУМАЧЫ прым. Які належыць чумаку. Сэрца чумача галубча, Чаму ты не робіш, як луччай? ЖП, 332; Перарост Добр. ЧУМАЧЭНЫСА м. Тое, што чумачочак. Ой, адзін жа чумачэнъка крыніуіу капае, А другі жа чумачэнъка вады напавае. БФСЗ, 309; Міхалёўка Браг. ЧУХА ж. Тое, што чоха. Чухі свацці, чухі, Да забылі дзяругі. Не так забылі, як маці не дала, Бо i ў маці няма. ВП, VI, 49; Малы Бокаў Маз. ЧУХЛЯВАЦЬ незак. Чысціць. Добрыя чабаты - не мазацъ, не чухляваць. ПП, I, 273; Гом. ЧЫ злуч. Ці. Так чы ж ты можаш достацъ тое яблычко, калі там за пяць вёрст огонь із того саду. БКЭ, №31; Юравічы Калінк. А чы ж ты ізробіш? БКЭ № 34; Юравічы Калінк.; - Ой ты, селязенька, сізы селязенечка, Чы не бьіў жа ты на сінім моры, Чы бачьіў жа ты сваю вутачку? ВП, III, 414; Гом. 0 Бог ведае, чы будуцъ у нашага Кузьмы гроты. ПГІ, I. 480; Карм.; Чы раз бацька ў лоб, чы дзесяць раз, то адзін грэх. ПП, II, 172; Рэч. ЧЫКЕЛЬ (ЧЫКІЛЬДА) м. Кульгавы. Ой, чыкель, чыкель, пакрый дарожкі У нашага Сяргейка крывыя ножкі. Дайце кульбачку падпіраціся, да натай Галечкі дабіраціся. ВП, IV. 394; Тураў Жытк
5 👁